Найдите нас на фейсбуке

суббота, 12 сентября 2020 г.

Бехистунская надпись рассказывает об Армении и армянском народе

пишет Эгине Налбандян

фото: Бехистунская надпись персидского царя Дария 6 века до н.э, где неоднократно упоминается армянский народ и Армения.

Бехистунская надпись — трёхъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э. Самая важная по значению из надписей ахеменидских царей и один из крупнейших эпиграфических памятников древности. Прочтён (в основном) в 30—40-х гг. XIX века английским учёным Генри Роулинсоном, что положило начало дешифровке клинописного письма многих народов древнего Востока.Бехистунская надпись Дария I
Первые годы правления великого царя Дария I ознаменовались кровавыми восстаниями во всех концах персидской державы. После тяжёлой борьбы все их удалось подавить. Исполненный благодарности к Ахурамазде, который дал победу законному монарху над царями лжи, Дарий увековечил память об этих тяжких победоносных войнах и выражение своей признательности к верховному богу зороастризма. В верховьях реки Хоаспа, в прохладной, обильной родниками местности, где, по преданию, Семирамида построила себе загородный дворец в парке и велела изваять в скале барельефную группу, изображавшую ее и сто копьеносцев вокруг, Дарий распорядился изваять изображения его подвигов на стене утеса горы Багистана («жилища богов»; ныне – гора Бехистун).
Бехистунские барельефы представляют Дария, царя царей, победившего своих врагов, при помощи парящего над ним бога. Фигуры изваяны с большим искусством. К изображениям прибавлены клинообразные надписи. Перевод их, сделанный английскими, немецкими и французскими учеными, донёс до нас сведения о войнах, в которых Дарий покорил восставшие области. Он дал девятнадцать сражений и взял в плен девять царей – так рассказывает Бехистунская надпись, и изображают её барельефы. Дарий признаёт себя обязанным прославить Ахурамазду за помощь, предостерегает своих преемников от греха. Он заклинает чтить в веках Бехистунский памятник победы и божественной помощи, считать его рассказ правдивым.

Бехистунская надпись. Фото
Бехистунская надпись находится на выглаженной стене скалы, обращенной к востоку. Изображения сделаны на высоте 300 футов над подошвою скалы. В нише Бехистунской скалы стоит царь Дарий I, с короною на голове, опираясь левою рукою на лук; его фигура больше других ростом; рядом с ним копьеносцы. Правой ногой он наступил на человека, лежащего на спине, с мольбою протянувшего руки кверху, – это Гаумата Лжесмердис, как объясняет бехистунская надпись. Перед Дарием стоят девять человек в разной одежде, со связанными руками, с открытой головой; все они связаны вместе по шеям. Это девять царей, которые возмутились против Дария, побеждены им и будут наказаны смертью. Над Дарием парит Ахурамазда, как на ниневийских барельефах над ассирийскими царями бог Нисрох; подобно Нисроху, Ахурамазда изображен в круге, к которому присоединены крылья. Выражение лица Ахурамазды на Бехистунском рельефе величественно; у него длинные волоса и борода; в руке у него кольцо, эмблема власти.
Над этой группой и по бокам её Бехистунский утес покрыт длинными надписями, значительную часть которых скопировал и перевел Роулинсон. Опперт, Шрадер, Шпигель и другие исследователи клинообразного письма исполнили и исправили его перевод. Бехистунская надпись, как видно по нашим извлечениям, объясняет изображения растянутым, неуклюжим слогом. Часть надписи, составляющая 413 строк (4 с половиной колонны), написана на персидском языке; она представляет один связный рассказ и хорошо переведена почти вся. Две другие надписи принадлежат так называемым, мидийской и вавилонской системам клинообразного письма. Они имеют, вероятно, то же содержание, потому что клинообразные надписи и Дария I, и других персидских царей вообще представляют один текст на трех языках.
Бехистунская клинопись
Приведем конец персидской части Бехистунской надписи по новейшим переводам:
«Что сделал я, – говорит Дарий I, – сделал милостью Ахурамазды. Ахурамазда помог мне и другие боги, какие существуют, потому что я не злобен, не лжец и не притеснитель. Ты, который будешь читать эти надписи, пусть они возвестят тебе, что я сделал. Не считай это за ложь. Человека, который будет лжецом, наказывай строго; если ты так будешь думать, то моя земля будет могущественна. Ты, который будешь видеть это изображение, не разрушай его. Если ты будешь охранять его, пока можешь, то Ахурамазда будет милостив к тебе, ты будешь иметь потомков и проживешь долго, и да подаст Ахурамазда успех тому, что будешь ты предпринимать. А если ты разрушишь это изображение, то да поразить тебя Ахурамазда, да не даст он тебе потомков; то, что делаешь ты, пусть расстраивает Ахурамазда».Бехистунская надпись —Клинописный текст на скале Бехистун, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э.
А это одна из значимых надписей древнего мира, которая является почти ровесником древнейшей в мире Вавилонской Карты . Она высечена по приказу царя Дария 1 Аххеменида в 6 веке до Р.Х. на Бехистунской скале.
В трехъязычной (древнеперсидский, эламский и аккадский) надписи Дария 1- ого , на древнеперсидском Армения указывается как Армина, на эламском-Harminuya, на Вавилонском Урарту. Это 3 названия Армении на различных языках. И УРАШТУ
…Мы стоим перед неприступной стеной. Когда надпись была закончена, Дарий велел срубить каменные ступени, ведущие к ней. Снизу мы снимаем столбцы клинописи и барельеф, напоминающий изображения из царских гробниц в Нахш-и-Рустеме под Персеполисом.
Бехистунская надпись была сделана на трех языках — один и тот же текст был высечен на древнеперсидском, эламском и аккадском (ассиро-вавилонском). И тут есть одно очень важное для нас обстоятельство. Ради одного этого стоило взбираться к скале, тащить аппаратуру для съемки! Дело в том, что на первых двух языках Армения названа “Армина”, а на аккадском — внимание! — “Урашту”, то есть Урарту.
Сколько споров среди ученых было и есть на тему — что такое Урарту и какое отношение имеет к нему Армения. Бехистунская надпись лишает эти споры смысла, она показывает: в VI веке до нашей эры персидский царь Дарий знал, что Армения и Урарту — одно и то же!.. Хочу еще уточнить даты. Мидийцы завоевывают Урарту (вместе с покорением Ассирии) в 590-585 года до нашей эры. А Бехистунская надпись сделана в 520 году. Прошло каких-то семь десятилетий, за такой короткий срок память не могла подвести Дария и тех, кто ему составлял текст. Тождество названий Урарту и Армения было для них, несомненно.
Неожиданное подтверждение этому нашлось на берегах Мертвого моря в Палестине, где были обнаружены свитки с древнейшим текстом пророка Иеремии.
Как известно из текста Библии, пророк Иеремия призывает сокрушить Вавилон. “Поднимите знамя на земле, трубите трубой среди народов, созовите на него царства Араратские, Маннийские и Аскеназские, поставьте вождя против него, наведите коней как страшную саранчу…”
Поясним, что царство Маннийское, государство Манна, граничило с Урарту и было расположено к Югу от озера Урмия, их язык ближе к эламскому. Государство Манна враждовало с Вавилоном. Царство Аскеназское — это часть скифских племен, которые по неясной причине пришли из Причерноморья со своими бесчисленными конями и образовали государство в Муганской степи, богатой травами и зимними пастбищами. Скифы были главной силой, сокрушившей ассирийцев.
В найденных у Мертвого моря свитках царства Араратские Иеремия называет “Hjurart” — “Хурарт”. Это он Урарту призывает на борьбу с Вавилоном.
ИСФАГАН И НОВАЯ ДЖУЛЬФА
…Итак, вот она пред нами — Новая Джульфа… Угадываются ее кварталы, разделенные дорогами, проложенными от реки Зайендеруд. Где-то там улица, и ныне носящая имя ходжи Назара, который в 1611 году построил церковь Сурб Геворк. Возвышаются другие армянские церкви со своими восточными главами, напоминающими купола мечетей. Надо всем высится величественный купол монастыря во имя Христа Спасителя.
…Злодей шах Аббас, когда переселение состоялось, хотя это на первый взгляд и покажется странным, проявил заботу об армянском населении. Были обнародованы фирманы — они хранятся в музее монастыря — в них армяне уравнены в правах с персами, провозглашена религиозная терпимость, дано самоуправление. Тот же ходжа Назар стал калантаром, выборным старостой, по-нынешнему — главой администрации Новой Джульфы.
Шахская забота, конечно, имела далеко идущие планы — перенести пути, связывающие Восток с Западом, из Турции в Иран, с помощью армян оживить экономическую жизнь своей страны — ведь он обрел население с древними традициями ремесла, торговли, земледелия.
И вообще, оказывается, ему нравились армяне. Во главе отряда придворной конницы он нередко подъезжал к дому ходжи Назара. Рядом с шахом на коне с открытым лицом скакала его любовница из Европы. Он гостил день, другой. Всю пищу доставляли из дворца (боялся отравления). Шах Аббас с балкона любовался танцами армянских девушек…
Он даже принимал участие в некоторых церковных праздниках. Как сообщает путешественник и дипломат Гарсия да Сильва и Фигероа, прибывший в Исфаган в 1618 году, шах Аббас со свитой явился на берег реки Зайендеруд во время Водосвятия, когда армяне в память Крещения Иисуса в Иордане с молитвами опускают крест в воду, изливают елей.
Согласно обычаю, в это время молодежь бросается в реку вдогонку за крестом. Кто первый захватит крест и доставит его на берег? Шах Аббас был так увлечен соревнованием, что вместе с двумя сыновьями на коне поскакал в воду.
…Вот еще одна черта к характеристике шаха Аббаса. Несмотря на разумные меры по отношению к армянам, порою он проявлял свой жестокий и вздорный нрав. Аракел Даврижеци рассказывает, как однажды шах во время путешествия по сельской Перии за что-то обиделся на армянских женщин. Он приказал повсеместно закрыть церкви, снять кресты, уничтожить изображения Христа, Богоматери и святых, отобрать все книги. Только богатые подарки смягчили его нрав, и все вернулось на свои места.
Между тем дела у армян в Исфагане шли все лучше и лучше. Созданные ими две частные компании сосредоточили в своих руках торговлю с Европой не только Ирана, но и других стран Востока, включая Индию и Китай. Знаменитой британской Ост-Индской кампании приходилось туго, пока с ней соперничали армяне.
Как дипломаты армяне представляли интересБехистунская надпись персидского царя Дария 16 века до н.э.где неоднократно упоминается армянский народ и Армения.









Комментариев нет:

Отправить комментарий